意大利著名女诗人克劳迪娅·皮奇诺(Claudia Piccinno)诗歌欣赏

爱百科 89 0

诗 歌 一 首:

意大利著名女诗人克劳迪娅·皮奇诺(Claudia Piccinno)诗歌欣赏

We Are Not Told

We are not told

why every meeting has its reason.

We are not told.

why a storm pushed us into the same shelter

on an ordinary day.

I questioned myself by rejecting

unusual feeling

but the thought of you returned intermittently.

There is -I know - an ethical diaphragm

that isolates us

in the movement of a luminous mind

and a soul suffering for old disillusionments.

For that thin membrane

I silenced the ink

but - overbearing - his disruptive strength returns

to sow hope before apathy

drag us into the dark.

我们从未被预告

我们 从未被预告,

为何每次相遇 都有前定的因缘。

我们 从未被告知,

为何风暴 会把我们聚在同个地方,

于这 平凡的一天。

我用质疑的目光 拒绝信任一切,

有种 不同寻常的测感,

然而 断断续续 又来了对你的思念。

我懂得 会有道德的隔膜临界,

让我们 独立孤单。

于光明的心悸里,

总有个 为旧时的幻灭 而痛苦的灵魂镶嵌。

为了 此隔膜,

自己 将笔触消去了音色的震颤。

但——唯一咄咄逼人的——是它的破坏力,

于冷漠之前 种下了希望,

强把我们 拖进了黑色的暗圈。

意大利著名女诗人克劳迪娅·皮奇诺(Claudia Piccinno)诗歌欣赏

作者简介:

意大利著名女诗人克劳迪娅·皮奇诺(Claudia Piccinno)诗歌欣赏

克劳迪娅·皮奇诺(Claudia Piccinno),意大利著名诗人,世界诗歌节欧洲大陆总监,意大利伊斯特·萨纳特艺术协会“伊斯坦布尔文化”大使。现已出版36本诗集。

先后曾获2016年伊斯坦布尔“罗塞塔石碑”奖、2018年尼日利亚翁多市“纳吉·纳曼”文学奖等。

现任土耳其国际文学杂志Papirus和Atunis欧洲编辑、负责人。

意大利著名女诗人克劳迪娅·皮奇诺(Claudia Piccinno)诗歌欣赏

翻译简介:

意大利著名女诗人克劳迪娅·皮奇诺(Claudia Piccinno)诗歌欣赏

田宇(James Tian),笔名邓瞻,性别,男,1994年生于山东省泰安市。塞尔维亚Alia Mundi 杂志专访中国诗人。

2020年中国诗歌春晚十佳新锐诗人、2021年中国诗歌春晚十佳诗人获得者。已由国际文化出版公司出版发行专著《萤空》田宇现代诗选等书籍。

意大利著名女诗人克劳迪娅·皮奇诺(Claudia Piccinno)诗歌欣赏

标签: 国际歌的作者是谁

抱歉,评论功能暂时关闭!